„Feuerzeug“: Neutrum FeuerzeugNeutrum | neuter n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) cigarette lighter (cigarette) lighter Feuerzeug Feuerzeug
„scheißen“: intransitives Verb scheißen [ˈʃaisən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <scheißt; schiss; geschissen; h> vulgär | vulgarvulg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) shit shit scheißen scheißen ejemplos in die Hose scheißen to shit one’s pants in die Hose scheißen auf jemanden [etwas] scheißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig not to give a shit aboutjemand | somebody sb [sth] auf jemanden [etwas] scheißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auf deine Hilfe scheiße ich! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bugger your help auf deine Hilfe scheiße ich! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auf deine Hilfe scheiße ich! I piss on your help auf deine Hilfe scheiße ich! deswegen brauchst du nicht gleich in die Hosen zu scheißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig there’s no need to piss (oder | orod shit) (in) your pants deswegen brauchst du nicht gleich in die Hosen zu scheißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig scheiß der Hund drauf! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig screw it! scheiß der Hund drauf! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig da scheißt der Hund ins Feuerzeug! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fuck a duck! da scheißt der Hund ins Feuerzeug! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Ausführung“: Femininum AusführungFemininum | feminine f <Ausführung; Ausführungen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) carrying out, execution, realization execution, fulfillment execution, performance performance construction, completion execution make, model, design workmanship, quality, finish exposition remarks, comments Otras traducciones... carrying out Ausführung eines Plans etc execution Ausführung eines Plans etc realization Ausführung eines Plans etc Ausführung eines Plans etc ejemplos etwas zur Ausführung bringen to carryetwas | something sth out, to putetwas | something sth into effect etwas zur Ausführung bringen zur Ausführung kommen (oder | orod gelangen) to be carried out, to be put into practice, to be effected zur Ausführung kommen (oder | orod gelangen) bei Ausführung des Plans in carrying out the plan bei Ausführung des Plans execution, fulfil(l)ment Ausführung einer Anordnung etc Ausführung einer Anordnung etc ejemplos die sofortige Ausführung des Befehls the immediate execution (oder | orod implementation) of the order die sofortige Ausführung des Befehls die Ausführung eines Versprechens the fulfil(l)ment of a promise die Ausführung eines Versprechens execution Ausführung einer gestellten Aufgabe performance Ausführung einer gestellten Aufgabe Ausführung einer gestellten Aufgabe ejemplos er verdient sich gelegentlich mit der Ausführung von Übersetzungsarbeiten etwas Geld dazu he occasionally earns some extra money by doing translations er verdient sich gelegentlich mit der Ausführung von Übersetzungsarbeiten etwas Geld dazu performance Ausführung eines Konzertes Ausführung eines Konzertes construction Ausführung Bauwesen | buildingBAU eines Baues, Bauen Ausführung Bauwesen | buildingBAU eines Baues, Bauen completion Ausführung Bauwesen | buildingBAU eines Baues, Fertigstellung Ausführung Bauwesen | buildingBAU eines Baues, Fertigstellung execution Ausführung Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Ausführung Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST ejemplos die Ausführung von Einzelheiten auf einem Gemälde the execution of details in a painting die Ausführung von Einzelheiten auf einem Gemälde make Ausführung Fertigungsmerkmal model Ausführung Fertigungsmerkmal design Ausführung Fertigungsmerkmal Ausführung Fertigungsmerkmal ejemplos Feuerzeuge in verschiedenen Ausführungen lighters of different designs Feuerzeuge in verschiedenen Ausführungen die größere Ausführung hat eine andere Farbe the larger model is different in colo(u)r die größere Ausführung hat eine andere Farbe workmanship Ausführung Qualität quality Ausführung Qualität finish Ausführung Qualität Ausführung Qualität ejemplos Möbel in erstklassiger Ausführung furniture of first-class workmanship Möbel in erstklassiger Ausführung bei Ausführung in Silber if the piece is done (oder | orod worked) in silver bei Ausführung in Silber exposition Ausführung eines Themas, Gedankens etc Ausführung eines Themas, Gedankens etc remarks Ausführung <Plural | pluralpl> comments Ausführung <Plural | pluralpl> Ausführung <Plural | pluralpl> ejemplos seine Ausführungen wurden leicht verstanden <Plural | pluralpl> his remarks were readily understood seine Ausführungen wurden leicht verstanden <Plural | pluralpl> in seinen Ausführungen über die politische Lage <Plural | pluralpl> in (the course of) his remarks on the political situation in seinen Ausführungen über die politische Lage <Plural | pluralpl> er machte lange Ausführungen zu dieser Frage <Plural | pluralpl> he went into great detail on this question er machte lange Ausführungen zu dieser Frage <Plural | pluralpl> (authentic) copy, draft Ausführung Ausfertigung Ausführung Ausfertigung exportation Ausführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausfuhr Ausführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausfuhr operation Ausführung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Rechenvorschrift Ausführung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Rechenvorschrift perpetration Ausführung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Verbrechens commitment Ausführung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Verbrechens Ausführung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Verbrechens execution Ausführung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes Ausführung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes evacuation Ausführung Chemie | chemistryCHEM Ausführung Chemie | chemistryCHEM taking Ausführung Sport | sportsSPORT eines Strafstoßes etc Ausführung Sport | sportsSPORT eines Strafstoßes etc
„Krankheit“: Femininum KrankheitFemininum | feminine f <Krankheit; Krankheiten> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) illness, disease, sickness complaint, affection, trouble, ailment disease disease disease, malady illness Krankheit Erkrankung sickness Krankheit Erkrankung Krankheit Erkrankung disease Krankheit bestimmte Krankheit bestimmte Krankheit → ver „ansteckend“ Krankheit → ver „ansteckend“ Krankheit → ver „leiden“ Krankheit → ver „leiden“ ejemplos eine bösartige [leichte, schwere] Krankheit a malignant [slight, severe] illness eine bösartige [leichte, schwere] Krankheit eine langwierige Krankheit a lingering (oder | orod protracted) illness eine langwierige Krankheit eine schleichende Krankheit an insidious disease eine schleichende Krankheit an einer Krankheit sterben to die of an illness an einer Krankheit sterben eine Krankheit heilen [überstehen] to cure [to get over] an illness eine Krankheit heilen [überstehen] eine Krankheit feststellen to diagnose a disease eine Krankheit feststellen sich (Dativ | dative (case)dat) eine Krankheit holen (oder | orod zuziehen) to contract (oder | orod catch) a disease sich (Dativ | dative (case)dat) eine Krankheit holen (oder | orod zuziehen) die Krankheit steckt schon lange in ihr she has been carrying a latent form of this disease for a long time die Krankheit steckt schon lange in ihr er hat viele Krankheiten durchgemacht he has had many illnesses er hat viele Krankheiten durchgemacht er ist von einer schweren Krankheit genesen he has recovered (oder | orod recuperated) from a serious illness er ist von einer schweren Krankheit genesen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos complaint Krankheit Leiden affection Krankheit Leiden trouble Krankheit Leiden ailment Krankheit Leiden Krankheit Leiden disease Krankheit Medizin | medicineMED Krankheit Medizin | medicineMED ejemplos Krankheit der Atemwege respiratory disease Krankheit der Atemwege englische Krankheit Medizin | medicineMED Rachitis rachitis, rickets englische Krankheit Medizin | medicineMED Rachitis englische Krankheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weak economy englische Krankheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig epidemische Krankheit epidemic (disease) epidemische Krankheit schwarze Krankheit kala azar schwarze Krankheit addisonsche Krankheit Addison’s disease addisonsche Krankheit hodgkinsche Krankheit Hodgkinson’s disease hodgkinsche Krankheit thomsensche Krankheit Thomsen’s disease thomsensche Krankheit eine chronische Krankheit a chronic disease eine chronische Krankheit eine eingebildete Krankheit an imaginary disease eine eingebildete Krankheit ocultar ejemplosmostrar más ejemplos disease Krankheit Botanik | botanyBOT Tiermedizin | veterinary medicineVET Krankheit Botanik | botanyBOT Tiermedizin | veterinary medicineVET disease Krankheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig malady Krankheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Krankheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos das Theaterstück zeigt die Krankheiten unserer Zeit auf the play highlights the maladies of our time das Theaterstück zeigt die Krankheiten unserer Zeit auf seine Fußballleidenschaft ist geradezu eine Krankheit umgangssprachlich | familiar, informalumg his enthusiasm for football is almost pathological seine Fußballleidenschaft ist geradezu eine Krankheit umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist kein Feuerzeug, sondern eine Krankheit umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s a miserable excuse for a lighter das ist kein Feuerzeug, sondern eine Krankheit umgangssprachlich | familiar, informalumg